Deutschland написал(а):Дойцу
._.
Японизмы
как они злят
Говорю сразу - не надо кунов, тян, Игирису и прочая, прочая. Мы же русские люди, пишем по-русски, или на родном языке страны. Так что более к месту здесь было бы немецкое "Дойчланд" или итальянское "Germania".
Deutschland написал(а):Во первых
Во-первых
Deutschland написал(а):не предсказуем
Слитно
Deutschland написал(а):-размышлял
Соблюдаем пробелы :3
Deutschland написал(а):То обязательно, Италия
В ПОПУ ЗПТ
Она здесь не нужна
Deutschland написал(а):Отмечать с братом. я
Даже если подразумевалась запятая - не нужна
Deutschland написал(а):Что кстати говоря мало хотелось Виггу
Эм...
Лучше перестроить: Чего, кстати говоря, Виггу особо не хотелось.
Deutschland написал(а):а для немцев, Рождество
Зпт не нужна
Deutschland написал(а):все таки
всё-таки
Deutschland написал(а):он, наверное, пригласит
Вводное слово
Deutschland написал(а):Но все же его предупредить
Слово потерял
Deutschland написал(а):И все же, он решил пойти
Всё же он решил пойти.
Deutschland написал(а):дело стояло за подарком
Лучше будет "дело оставалось за подарком"
Deutschland написал(а):Конечно, это будет немного
Вводное слово
Deutschland написал(а):понравится
Я сатанею при виде этой ошибки
Deutschland написал(а):какую ни будь
LOL WHAT
Какую-нибудь
Deutschland написал(а):Корабль, к примеру... или же самолет... А может, еще что...
Deutschland написал(а):довольно-таки
Deutschland написал(а):что являлось тоже не плохим подарком.
перестроооить
Что тоже являлось неплохим подарком
Deutschland написал(а):Но если задуматься. то станет ли Ловино её читать
не тчк, а зпт. И в конце вопросительный знак
Deutschland написал(а):Нет, наверника нет
WHAT????
Наверняка
Deutschland написал(а):подарок, и книгу
Deutschland написал(а):решил подарить книгу, про пиво
книгакнигакнигакнига
много книги
Deutschland написал(а):и книгу он решил выбрать необычную, решил подарить книгу, про пиво. Как его варить.
И книгу он решил подарить необычную - про пиво, как его варить
Deutschland написал(а):Конечно, Италия навряд ли что-то
Deutschland написал(а):Все же. он уже не такой маленький ребенок. что бы в игрушки играться.
Слишком много на такой маленький текст этого "всё же".
Ведь он уже не такой маленький ребёнок, чтобы в игрушки играться.
Deutschland написал(а):Но он может, это и так понятно. Хотя он немного переживал.
Первое предложение относится к Италии, второе к Людвигу. Но разделения я здесь не вижу. И вообще, это уже два разных абзаца
Deutschland написал(а):высокий блондин
Мы знаем, что он блондин и высокий. И первое определение уже лишнее.
Deutschland написал(а):плана это было как-то не хорошо.
Коряво. Действовать без плана как-то нехорошо.(слитно, ибо синоним - плохо)
Deutschland написал(а):сним
с ним
Deutschland написал(а):тоже не хорошо
Ну замени на "плохо".
Deutschland написал(а):Так что, он быстро передумал, на счет брата. И теперь просто рассуждал
Так что он быстро передумал насчёт брата, и теперь просто...
Deutschland написал(а):Но в своре
В своре?
Deutschland написал(а):счел, что они вполне
Deutschland написал(а):идти за подарком. Ибе времени
.... идти за подарком, ибо времени...
Deutschland написал(а):остается еще немного
осталось немного
Deutschland написал(а):... немного, а он еще ничего не купил.
Deutschland написал(а):Он направился на выход
К ВЫХОДУ
На выход он отправиться не может физически
Deutschland написал(а):Он направился на выход. Одел сверху теплую куртку. Зашнуровал сапоги и выйдя с дома запер его, развернувшись, он полной грудью вздохнул морозный воздух и направился за подарком...
Он направился к выходу, по пути одев тёплую куртку и зашнуровав сапоги. Выйдя из дома, Людвиг запер его; развернувшись, он полной грудью вдохнул воздуха и отправился за подарком.